Assalamualaikum semua,
Baru-baru ni bila saya belek-belek balik blog entry yang lama,
saya terperasan post mengenai Loghat Utara yang saya postkan dulu adalah salah
satu daripada blog yang mendapat sambutan luar biasa. Jadi hari ni, saya ingat
nak sambung sikit lagi mengenai topik ini.
Bagi sesiapa yang jarang bergaul dengan orang utara, jangan cepat
terasa hati apabila ditegur atau bergurau dengan orang sebelah utara ni.
Sebabnya, cara percakapan dan intonasi bagi kami disebelah sini agak kasar, tapi
percayalah orang utara ni kebanyakannya sangat peramah. Terkadang tu terlebih
peramah la pulak, tambah-tambah lagi bila bersembang dengan orang-orang tua
ataupun orang lama. Orang-orang tua ni kalau bersembang depa akan tanya habih,
asai usui (asal usul) kita.
Cek ni mai dari mana, nak pi rumah sapa, pasai apa, depa sangkut
lagu mana dengan cek ni, cek ni dah menikah ka belum, orang rumah kerja ka,
anak berapa? And the list goes on. Bila orang-orang tua ni membuat soal selidik
dengan kita, bukanlah bermaksud nak jadi kepoci atau busy body tapi itulah yang
dikatakan ramah mesra. Cara depa menunjukkan besar hati dapat berkenalan dengan
orang baru.
Kalau adik2 dan abang2 tak suka dengan cara depa, minta diri
dengan sopan dan berlalu pergi cepat-cepat. Tak jadi masalah. Saya tahu keadaan
ini sebab dulu semasa masih bersekolah, perkara yang sama terpaksa kami
harungi. Harungi tu, bunyi ayat macam seksa amat hidup saya dimasa dulu! Kalau
ada sesapa mai rumah arwah tok, mulalah sesi soal jawab yang terpaksa saya
layan tanpa henti. Walaupun saya tak berapa senang dengan keadaan ini, saya
tetap melayan mereka sebab telah dididik sebegitu iaitu menghormati orang yang
lebih tua.
Dari orang-orang lama ini jugalah saya dapat membuat
penambah-baikan vocab saya didalam penggunaan loghat utara. Kat rumah ni,
kadang-kadang saya menggunakan perkataan lama ni apabila bercakap dengan
anak-anak saya. Secepat kilat dia orang akan berpaling ke arah saya, "Ma,
is that a new word or what?" Ataupun, "Amboi mama ni, semenjak melangkah
masuk angka 50-an ni, banyak sungguh penggunaan bahasa baku dia." Saya
menjawab, "kalau ma tak guna, nanti akan hilang perkataan-perkataan ni
sebab dalam rumah ni tak dak sapa pun yang tau akan wujudnya perkataan ni. Jadi
bila ma kerap gunakan, lambat laun semua orang akan dapat juga satu dua
perkataan baru.
Jom tengok sikit lagi perkataan baru yang saya kerap gunakan :
1 ) Luak - Maksudnya berkurang. Contoh ayat,
"Biar la kalau dia nak merenung hang sepanjang hari pun, tak luak pun.
2) toyu - maksudnya kicap
3) hat - maksudnya yang. Contoh ayat: Aku sayang kasut tu, hang
ambik hat lain lah.
4) merap ataupun memerap - maksudnya merengek terutamanya
anak-anak kecil. Contoh ayat : Awat dengan adik ni, dok merap dari tadi, bagi
susu pun tak mau.
5) ikan temenung - sebelah selatan sebut ikan kembung
6) sayup/sayop - maknanya hari dah lewat ataupun terlambat. Contoh
ayat : Jom la cepat. Dah sayop ni, tadi janji pukul 2, ni dah 2.30.
7) balun/taboh - maknanya pukul.
8) sakan - melebih-lebih atau tersangat atau sangat hebat. Contoh
ayat, "Amboi hang, melaram sakan aku tengok hari ni. Nak pi mana?
9)mandom - maknanya lembab
10) baloq - maknanya pemalas. Kalau ditambah menjadi baloq liat
maknanya pemalas yang teramat.
11) ketegaq – maknanya degil
12) kuyu – maknanya bagi chan (bagi chance) kat orang lain dalam nada bergurau. Contoh ayat: Ala..kalau setakat nak berlumba dengan hang, aku kuyu sepuluh meter pun tak heran.
13) bedak - cara sebutan bay-dak bukan bedak seperti bedak talkum tu. Maknanya bahagi-bahagikan. Contoh ayat : Ini ada sikit gula-gula. Nanti bedak kat semua budak budak kat tadika tu.
14) koi - maknanya makin.
13) bedak - cara sebutan bay-dak bukan bedak seperti bedak talkum tu. Maknanya bahagi-bahagikan. Contoh ayat : Ini ada sikit gula-gula. Nanti bedak kat semua budak budak kat tadika tu.
14) koi - maknanya makin.
Di atas adalah sebahagian lagi perkataan-perkataan yang diguna
pakai oleh orang utara untuk penggunaan harian mereka.
Pada pengamatan saya hari ini, pelakon-pelakon kita di Malaysia ni
pun ramai juga yang dah pandai cakap Kedah ni, contohnya Johan (Radio Era).
Sebutan dia dah agak elok. Shaheizy Sam pun boleh tahan juga sebutannya. Saya
tak tahu Remy Ishak berasal dari mana, tapi dalam filem Cun (bersama Maya
Karin), dia punya loghat Kedah dalam cerita tu, sebiji sebutan dan lenggok orang Kedah. Saya rasa kalaupun dia bukan
anak jati Kedah, dia pasti biasa menetap di Kedah untuk satu jangka waktu yang
agak panjang untuk mendapatkan loghat sebegitu.
Kalau nak dengar loghat Penang yang pure, cuba dengar Azad Jasmin
dan Faezah Elai cakap. Lenggok depa memang pure Penang.
Cuba dengar pulak Farid Kamil dan Bront Palarae. Kaw betui loghat
Kedah depa. Rasanya Bront yang buatkan ayat "baq ang" disebut
selalu la ni. Maksud baq ang tu habaq kat hang ataupun nak bagitau engkau.
Kalau pelakon perempuan yang pekat dengan loghat utaranya pula adalah seperti
Rita Rudaini, Kartina Aziz dan Rozita Che Wan.
Perbandingan yang boleh saya buat mengenai cara percakapan orang
utara dengan Selatan adalah seperti diantara American English dan British English. Cara percakapan
orang-orang disebelah selatan lebih lembut dan sopan, seperti British English
manakala sebelah utara lebih kepada American English, iaitu sangat strong dan
loud. Saya guna perkataan Inggeris untuk memberi lebih penekanan terhadap apa
yang cuba saya sampaikan.
Rasanya sampai disini dulu penulisan saya untuk topic hari ni.
Untuk penegtahuan semua, rindu saya kepada Pulau Langkawi masih berbaki. Saya
rindukan deruan ombak, saya rindukan market yang dipenuhi ikan dan makanan laut
yang segar dan saya rindukan suasana santai di pulau itu.
Saya kini dah menetap di Selangor lebih kurang setahun setengah. Dikawasan perumahan saya ni, ramai juga warga
Kedah yang tinggal di sini. Di kiri kanan rumah saya pun, orang Kedah. Jadi
hilanglah rindu sikit kepada Langkawi.
Anak bongsu saya, si Sara yang belajar di Kolej Matriks Kuala
Pilah pun menggunakan loghat utaranya semasa disana sehinggakan rakan-rakan dan
gurunya juga terikut cara dia bercakap.
Apapun, jangan lupa dengan asal usul kita. Berbanggalah dengan
warisan kita dan kembangkanlah
perbendaharaan kata yang sedia ada tak kira dialek itu dari daerah mana
sekalipun.
Salam dari saya,
Rose
No comments:
Post a Comment